Saturday, April 22, 2023

(2) SURAH AL-BAQARAH 8

 

SURAH AL-BAQARAH 2:8

 

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ (8)

Dan di antara manusia ada yang berkata: "Kami telah beriman kepada Allah dan kepada hari akhirat"; padahal mereka sebenarnya tidak beriman

 

HUBUNGAN AYAT

AYAT 7

AYAT 8

 

Hati orang kafir tertutup mati dari menerima hidayah.

 

 

Hati orang munafiq juga sama, walaupun mereka mendakwa mereka beriman.

 

 

[1] Dari ayat 1 sampai 5, disebut ciri-ciri orang yang mukmin yang sebenar yang disebut sebagai muttaqin. Sifat mereka adalah iman dalam hati yang terpamer dari sudut mulut dan perbuatan.

 

Dari ayat 6 sampai 7, disebutkan berkenaan orang kafir yang paling teruk, iaitu kafir yang hatinya telah dicop dan dimeterai. Sifat mereka adalah sejak dari awal lagi mereka tidak percaya dengan ajaran Nabi Muhammad, serta secara terang dan jelas menolak.

 

Dua jenis manusia di atas, amat jelas untuk dikenali. Namun begitu, terdapat satu jenis manusia disebut sebagai munafiq.

 

Sifat mereka pula, dari sudut perbuatan dipamerkan seperti golongan pertama, tetapi hakikat hati mereka sebagai golongan kedua; iaitu dipamerkan kebenaran dengan disembunyikan kebatilan; dizahirkan kasih sayang dengan disembunyikan permusuhan[1].

 

[2] Berkenaan orang yang ada kemuncak iman, dijelaskan kesan dari hati yang beriman membawakan perilaku dan tindakan yang baik, seperti solat dan infaq.

 

Berkenaan orang yang kemuncak kufur pula, kesan dari hati yang kufur, melahirkan kedegilan dalam membuat sikap terhadap kebenaran.

 

Berkenaan dua jenis manusia dalam ayat di atas ada kaitan dengan hati. Demikian juga melibatkan orang munafiq; mereka menjadi munafiq kerana bermula dari hati juga. Justeru, keimanan dalam hatinya itu dinafikan oleh Tuhan.

 

[3] Orang munafiq ini mengakui keimanan, tetapi hakikat hati mereka dijelaskan oleh Allah bahawa mereka sebenarnya tidak beriman.

 

وَمِنَ النَّاسِ مَنْ يَقُولُ آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ

 

[4] Berkenaan orang MUTTAQIN, ayat sebelum ini menyebut terang-terangan dengan perkataan المتقين - ذَلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَّقِينَ (2)

 

Demikian juga orang kafir, secara jelas menyebut orang kafir - إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا (6)

 

Namun, dalam ayat berkenaan munafiq, tidak disebutkan secara terang-terangan nama MUNAFIQ. Hanya para ulama tafsir sahaja menyatakan bahawa ayat ini merujuk kepada orang munafiq.

 

Persoalannya, kenapa begitu?

 

KUPASAN PERTAMA;

Ulama Tafsir khilaf berkenaan siapa yang dimaksudkan ومن الناس dalam ayat ini.

 

Pendapat pertama kata, mereka adalah orang munafiq dari kalangan ahli kitab sahaja. Hal ini kerana;

 

A.                  Ayat ini diturunkan sejurus Nabi sampai di Madinah yang sudah pasti akan komunikasi awal Nabi saw dengan ahli kitab.

 

B.                  Dalam ayat disebut: mereka mendakwa beriman dengan Allah dan hari akhirat, tanpa disebutkan beriman dengan Nabi, kerana ahli kitab itu dianggap kufur, walaupun percaya pada Allah dan hari akhirat hanya kerana mereka menafikan kenabian Nabi Muhammad.

 

Pendapat kedua kata, maksud manusia dalam ayat ini adalah semua jenis orang munafiq, sama ada ahli kitab ataupun tidak. Dengan itu, termasuk juga maksud ayat ini adalah ABDULLAH BIN UBAI BIN SALUL. Hal ini kerana;

 

A.                  Asal sesuatu ayat perlu difahami makna yang umum selama tidak ada nas yang menyatakan khusus.

 

B.                  Sifat-sifat nifaq yang diceritakan dalam ayat ini turut ada pada orang-orang munafiq di Madinah dari kalangan bangsa arab juga.

 

KUPASAN KEDUA;

Memandangkan sifat orang munafiq itu kabur; iaitu apa yang dipamerkan tidak sama apa yang ada dalam hatinya, maka al-Quran pun tidak menyebut hal mereka secara kabur; hanya menyebut ciri-ciri dan sifat mereka sahaja, tanpa menyebutkan nama mereka secara jelas.

 

Ini menjadi kebiasaan bagi al-Quran; memberikan gambaran ayat dan maksud ayat dengan selari. Hal yang sama berlaku pada ayat lain:

 

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ (186) - البقرة

Dan apabila hamba-hambaKu bertanya kepadamu mengenai Aku maka (beritahu kepada mereka): sesungguhnya Aku (Allah) sentiasa hampir (kepada mereka); Aku perkenankan permohonan orang yang berdoa apabila ia berdoa kepadaKu. Maka hendaklah mereka menyahut seruanku (dengan mematuhi perintahKu), dan hendaklah mereka beriman kepadaKu supaya mereka menjadi baik serta betul

 

Yang kebiasaan ayat al-Quran yang melibatkan “orang bertanya”, pasti akan dijawab: قل (katakanlah). Contoh, firman Allah;

 

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَهِلَّةِ قُلْ هِيَ مَوَاقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ (189)  - البقرة (2)

 

يَسْأَلُونَكَ مَاذَا يُنْفِقُونَ قُلْ مَا أَنْفَقْتُمْ مِنْ خَيْرٍ (215) – البقرة (2)

 

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ  (217) – البقرة (2)

 

يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلَّا هُوَ ثَقُلَتْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْأَلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِيٌّ عَنْهَا قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِنْدَ اللَّهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (187) – الأعراف (7)

 

يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْأَنْفَالِ قُلِ الْأَنْفَالُ لِلَّهِ وَالرَّسُولِ (1) الأنفال (8)

 

Hal ini berbeza dengan ayat ini, tanpa ada قل, kerana makna ayat menjelaskan bahawa Tuhan itu hampir. Justeru, menggunakan perkataan قل, ia sudah mewujudkan jarak jauh dalam mengakui betapa dekatnya Allah dengan orang mukmin yang berdoa.

 

[5] Maksud dengan من يقول termasuk juga من يفعل, iaitu mereka bukan sekadar berkata, tetapi mereka turut sama melakukan perbuatan yang kelihatan seperti beriman dengan Allah dan hari akhirat, seperti mereka menunaikan solat, berpuasa, membayar zakat dan sebagainya.

 

[6] kata SHIHAB, apabila mereka mengatakan bahawa mereka beriman; sebenarnya mereka memang ada iman, tetapi iman mereka tidak mantap. Tidak mantap iman itu dengan pelbagai factor, sama ada mereka BERPURA-PURA, TEROMBANG AMBING dan sebagainya[2].

 

[7] Menurut SHIHAB, mereka tidak berkata “kami orang mukmin” (kata nama), tetapi mereka kata: “kami telah beriman” (kata perbuatan).

 

Perbezaan dua sebutan ini seperti disebut “Saya seorang penyanyi” dengan disebut “saya sedang/telah menyanyi”. Semua orang boleh menyanyi, tetapi tidak semestinya dia boleh dianggap sebagai seorang penyanyi.

 

Penyanyi adalah orang yang berulang kali menyanyi dan orang yang kerjayanya sebagai seorang penyanyi. Berbeza dengan orang yang jarang sekali menyanyi dan bukan kerjayanya sebagai penyanyi, ia tidak disebut sebagai PENYANYI, walaupun dia boleh menyanyi.

 

Demikian juga, apabila disebut “kami beriman” dengan “kami orang mukmin” dalam maksud ayat ini[3].

 

وَمَا هُمْ بِمُؤْمِنِينَ (8)

 

[8] Tuhan mengetahui apa yang ada dalam hati manusia. Justeru, walaupun mulut mereka mendakwa mereka beriman, tetapi keimanan dalam hati mereka itu diketahui oleh Allah, makanya Allah tolak keimanan mereka.

 

[9] di awal ayat, Allah menyebut bahawa dakwaan orang munafiq itu menggunakan kata perbuatan – iaitu, آمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالْيَوْمِ الْآخِرِ. Tetapi, apabila Allah menafikan keimanan mereka, digunakan kata nama – iaitu, بِمُؤْمِنِينَ.

 

Ini bermaksud, tuhan bukan menafikan keimanan mereka, tetapi tuhan menafikan hakikat keimanan mereka.

 

Dalam perkataan lain bahawa mereka ada iman, tetapi bukan iman yang sebenar. Iman mereka bersifat longgar dan mudah goyang; mudah berubah hanya kerana factor kepentingan tertentu dan sebagainya[4]

 

Ia sama seperti kita nafikan seseorang itu sebagai seorang penyanyi, tidak bermakna kita nafikan yang dia mampu menyanyi. Makanya, ada kelompongan dalam dia menyanyi seperti suaranya serak, tidak tepat tune suara dan sebagainya.

 

[10] Ada sebilangan ulama tafsirkan bahawa ayat ini diturunkan berkaitan dengan orang yahudi yang MUNAFIQ. Hal ini kerana melihat pada dakwaan iman mereka itu dibataskan pada dua hal; iaitu beriman dengan Allah dan hari akhirat, tanpa mereka menyatakan beriman dengan NABI MUHAMMAD SAW.

 

Justeru, tuhan nafikan keimanan mereka kerana iman itu tidak diterima tanpa menerima kenabian Nabi Muhammad saw[5].

 

[11] Ayat ini menjadi dalil bahawa iman tidak memadai dengan ungkapan lidah. Tetapi, ia perlu disertaikan التصديق في القلب (Membenarkan dalam hati)[6].

 

SIKAP TERHADAP MUNAFIQ;

[12] Sikap kita terhadap orang munafiq?

 

JAWAPAN:

Kita tidak tahu seseorang itu munafiq atau tidak. Justeru, kita anggap semua orang tidak munafiq. Namun, jika ada beberapa ciri-ciri munafiq pada seseorang, jangan dituduh mereka sebagai munafiq tetapi ambil sikap berhati-hati dengan mereka.

 

Justeru, asal seseorang itu adalah mukmin selama tidak ada bukti dia sebagai munafiq. Apabila ada bukti, tidak menuduh mereka munafiq tetapi cukup sekadar ambil sikap berhati-hati sahaja.

 

Dalam hadis, ada disebutkan ciri-ciri orang munafiq. Dalam hadis—daripada Abu Hurairah bahawa Nabi saw bersabda;

 

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " آيَةُ المُنَافِقِ ثَلاَثٌ: إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ – البخاري, 33

“Tanda munafiq ada tiga; apabila bercakap, dia berdusta; apabila dia berjanji, dia salahi janji; apabila dia diberikan Amanah, dia khianat”

 

Dalam al-Quran, Allah ada berfirman;

 

إِذَا جَاءَكَ الْمُنَافِقُونَ قَالُوا نَشْهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ اللَّهِ وَاللَّهُ يَعْلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُ وَاللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ لَكَاذِبُونَ (1) اتَّخَذُوا أَيْمَانَهُمْ جُنَّةً فَصَدُّوا عَنْ سَبِيلِ اللَّهِ إِنَّهُمْ سَاءَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (2) – المنافقون (63)

“Apabila orang-orang munafik datang kepadamu (wahai Muhammad), mereka berkata: "Kami mengakui bahawa sesungguhnya engkau - sebenar-benarnya Rasul Allah". Dan Allah sememangnya mengetahui bahawa engkau ialah RasulNya, serta Allah menyaksikan bahawa sesungguhnya pengakuan mereka adalah dusta * Mereka menjadikan sumpahnya (atau akuannya) sebagai perisai (untuk menyelamatkan dirinya dan harta bendanya daripada dibunuh atau dirampas), lalu mereka menghalang (dirinya dan orang lain) dari menurut jalan Allah. Sesungguhnya amatlah buruk apa yang mereka telah kerjakan”

 

JANGAN TUDUH MUNAFIQ

[13] Manusia tidak tahu apa yang ada dalam hati orang lain. Dengan sebab itu, tidak boleh menuduh seseorang sebagai munafiq kecuali dimaklumkan oleh wahyu.

 

Abdullah bin Ubai diketahui kemunafikannya kerana ia diketahui menerusi wahyu yang disampaikan kepada Nabi Muhammad saw. Sekadar asumsi dan agak-agak, tidak boleh dituduh orang sebagai munafiq.

 

DALIL SATU:

Dalam hadis riwayat al-Baihaqi:

 

لَمَّا مَاتَ عَبْدُ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ جَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُصَلِّيَ عَلَيْهِ. قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، تُصَلِّي عَلَى هَذَا الْكَافِرِ الْمُنَافِقِ! فَقَالَ: "إِيهًا عنك يا بن الْخَطَّابِ"، فَنَزَلَتْ: {وَلا تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِنْهُم مَاتَ أَبَدًا وَلا تَقُمْ عَلَى قَبْرِهِ} [التَّوْبَةِ: 84] – ابن كثير, 1\416

Ketika Abdullah bin Ubai mati, Rasulullah datang untuk menunaikan solat kepadanya. Aku (umar) berkata: kamu tunaikan solat terhadap si kafir munafiq ini? Jawab nabi saw: Wahai Ibn Khattab, beredar dari sini. Lalu turun ayat: Jangan kamu tunaikan solat jenazah atas seorang dari kalangan mereka yang telah mati sampai bila-bila. Dan kamu jangan berdiri atas kuburnya”

 

DALIL DUA:

Saidina Umar pernah menuduh munafiq pada Hatib Bin Abi Baltaah, tetapi dihalang oleh Nabi saw. Dalam hadis—daripada Ali berkata:

 

عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَبَا مَرْثَدٍ الغَنَوِيَّ، وَالزُّبَيْرَ بْنَ العَوَّامِ، وَكُلُّنَا فَارِسٌ، قَالَ: «انْطَلِقُوا حَتَّى تَأْتُوا رَوْضَةَ خَاخٍ، فَإِنَّ بِهَا امْرَأَةً مِنَ المُشْرِكِينَ، مَعَهَا كِتَابٌ مِنْ حَاطِبِ بْنِ أَبِي بَلْتَعَةَ إِلَى المُشْرِكِينَ» فَأَدْرَكْنَاهَا تَسِيرُ عَلَى بَعِيرٍ لَهَا، حَيْثُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْنَا: الكِتَابُ، فَقَالَتْ: مَا مَعَنَا كِتَابٌ، فَأَنَخْنَاهَا فَالْتَمَسْنَا فَلَمْ نَرَ كِتَابًا، فَقُلْنَا: مَا كَذَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، لَتُخْرِجِنَّ الكِتَابَ أَوْ لَنُجَرِّدَنَّكِ، فَلَمَّا رَأَتِ الجِدَّ أَهْوَتِ الى حُجْزَتِهَا، وَهِيَ مُحْتَجِزَةٌ بِكِسَاءٍ، فَأَخْرَجَتْهُ، فَانْطَلَقْنَا بِهَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، قَدْ خَانَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالمُؤْمِنِينَ، فَدَعْنِي فَلِأَضْرِبَ عُنُقَهُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا حَمَلَكَ عَلَى مَا صَنَعْتَ» قَالَ حَاطِبٌ: وَاللَّهِ مَا بِي أَنْ لاَ أَكُونَ مُؤْمِنًا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَرَدْتُ أَنْ يَكُونَ لِي عِنْدَ القَوْمِ يَدٌ يَدْفَعُ اللَّهُ بِهَا عَنْ أَهْلِي وَمَالِي، وَلَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِكَ إِلَّا لَهُ هُنَاكَ مِنْ عَشِيرَتِهِ مَنْ يَدْفَعُ اللَّهُ بِهِ عَنْ أَهْلِهِ وَمَالِهِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَدَقَ وَلاَ تَقُولُوا لَهُ إِلَّا خَيْرًا» فَقَالَ عُمَرُ: إِنَّهُ قَدْ خَانَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالمُؤْمِنِينَ، فَدَعْنِي فَلِأَضْرِبَ عُنُقَهُ، فَقَالَ: «أَلَيْسَ مِنْ أَهْلِ بَدْرٍ؟» فَقَالَ: " لَعَلَّ اللَّهَ اطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ بَدْرٍ؟ فَقَالَ: اعْمَلُوا مَا شِئْتُمْ، فَقَدْ وَجَبَتْ لَكُمُ الجَنَّةُ، أَوْ: فَقَدْ غَفَرْتُ لَكُمْ " فَدَمَعَتْ عَيْنَا عُمَرَ، وَقَالَ: اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ – البخاري, 3983

Rasulullah saw menghantar aku, Abu Marsad al-Ghanawi dan Zubair bin al-Awwam; setiap kami berkuda. Baginda berkata: Berangkat kamu semua hingga sampai rawdhah Khakh, kerana di sana ada perempuan dari kalangan musyrikin yang bersamanya ada surat dari Hatib bin Abi Baltaah untuk dihantar kepada orang musyrik. Kami pun dapat tangkapnya ketika dia sedang menunggang unta dalam permusafiran. Sepertimana perintah Nabi, kami pun berkata (kepadanya): (mana) surat? Dia berkata: Tidak ada sebarang surat pun padaku. Kami pun mencari, tetapi kami tidak jumpa sebarang surat. Kami berkata: Rasulullah tidak akan berdusta. “sama ada kamu keluarkan surat itu, ataupun kamu geledah kamu”. Tatkala dia nampak kesungguhan (kami), dia pun menjeling matanya pada tali pinggangnya yang ia terhijab dengan kain. Dia pun keluarkan surat itu. Kami pun terus membawa surat itu kepada Rasulullah saw. Umar pun berkata: Ya Rasulullah, dia telah khianati Allah, Rasul dan orang mukmin. Biarkan untuk aku pancung kepalanya. Nabi saw pun berkata: Apa yang menyebabkan kamu buat ini? Hatib jawab: "Demi Allah, tidaklah aku bermaksud untuk tidak beriman kepada Allah dan rasul-Nya. Maksudku, hanyalah agar aku memiliki penjamin di tengah kaum (musyrikin) yang dengannya Allah melindungi keluarga dan hartaku. Juga tidak ada satupun dari kalangan sahabat kamu melainkan dia punya kerabat di sana yang dengannya Allah akan melindungi keluarga dan hartanya". Nabi saw pun berpesan: Dia benar. Justeru, jangan kamu katakana terhadapnya kecuali kebaikan”. Umar pun kata: Dia telah khianati Allah, RasulNya dan orang Mukmin. Biarkan aku pancung kepalanya. Nabi saw pun berkata: bukankah dia dari kalangan ahli Badar? Semoga Allah telah berikan jaminan kepada ahli badar: baginda berkata: lakukan apa yang kamu mahu, kerana sesungguhnya syurga itu telah wajib bagi kamu (syak rawi: sesungguhnya Aku ampunkan dosa kamu). Menitik air mata Umar dan berkata: Allah dan RasulNya lebih mengetahui”

 

[14] Walaupun al-Quran menafikan iman mereka, tidak bermakna manusia boleh menuduh orang sebagai kafir hanya sekadar pada tanda-tanda. Apatah lagi, tanda-tanda tersebut terbuka kepada pentakwilan.

 

Nabi menyatakan bahawa Baginda tidak pernah disuruh untuk korek apa yang ada dalam hati manusia.

 

Daripada Abu Said al-Khudri berkata:

 

بَعَثَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنَ اليَمَنِ بِذُهَيْبَةٍ فِي أَدِيمٍ مَقْرُوظٍ، لَمْ تُحَصَّلْ مِنْ تُرَابِهَا، قَالَ: فَقَسَمَهَا بَيْنَ أَرْبَعَةِ نَفَرٍ، بَيْنَ عُيَيْنَةَ بْنِ بَدْرٍ، وَأَقْرَعَ بْنِ حابِسٍ، وَزَيْدِ الخَيْلِ، وَالرَّابِعُ: إِمَّا عَلْقَمَةُ وَإِمَّا عَامِرُ بْنُ الطُّفَيْلِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ: كُنَّا نَحْنُ أَحَقَّ بِهَذَا مِنْ هَؤُلاَءِ، قَالَ: فَبَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «أَلاَ تَأْمَنُونِي وَأَنَا أَمِينُ مَنْ فِي السَّمَاءِ، يَأْتِينِي خَبَرُ السَّمَاءِ صَبَاحًا وَمَسَاءً» ، قَالَ: فَقَامَ رَجُلٌ غَائِرُ العَيْنَيْنِ، مُشْرِفُ الوَجْنَتَيْنِ، نَاشِزُ الجَبْهَةِ، كَثُّ اللِّحْيَةِ، مَحْلُوقُ الرَّأْسِ، مُشَمَّرُ الإِزَارِ، فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اتَّقِ اللَّهَ، قَالَ: «وَيْلَكَ، أَوَلَسْتُ أَحَقَّ أَهْلِ الأَرْضِ أَنْ يَتَّقِيَ اللَّهَ» قَالَ: ثُمَّ وَلَّى الرَّجُلُ، قَالَ خَالِدُ بْنُ الوَلِيدِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلاَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ؟ قَالَ: «لاَ، لَعَلَّهُ أَنْ يَكُونَ يُصَلِّي» فَقَالَ خَالِدٌ: وَكَمْ مِنْ مُصَلٍّ يَقُولُ بِلِسَانِهِ مَا لَيْسَ فِي قَلْبِهِ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنِّي لَمْ أُومَرْ أَنْ أَنْقُبَ عَنْ قُلُوبِ النَّاسِ وَلاَ أَشُقَّ بُطُونَهُمْ» قَالَ: ثُمَّ نَظَرَ إِلَيْهِ وَهُوَ مُقَفٍّ، فَقَالَ: «إِنَّهُ يَخْرُجُ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا قَوْمٌ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ رَطْبًا، لاَ يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ» ، وَأَظُنُّهُ قَالَ: «لَئِنْ أَدْرَكْتُهُمْ لَأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ ثَمُودَ» - البخاري, 4351

“Ali bin Abu Thalib mengirimkan sebatang emas yang belum ditempa kepada Rasulullah. Baginda pun membahagikannya kepada empat kelompok; Antara Uyaynah bin Badr, Aqra’ bin habis, Zaid al-Khayl dan keempat pula, sama ada kepada Alqamah ataupun ‘Amir bin Tufail. Seseorang lelaki dari kalangan sahabat berkata: Kami lebih berhak har ini berbanding mereka. Hal itu sampai kepada Nabi saw. baginda pun berkata: Apakah kamu tidak percaya dengan aku sedangkan aku orang yang paling Amanah di langit. Telah datang kepadaku berita langit pada waktu pagi dan petang. Seorang lelaki yang matanya dan tulang pipi cengkuk, dahi menonjol, berjanggut tipis, berkepala botak dan menggunakan ikat pinggang pada kainnya berdiri dan berkata; Ya Rasulullah, takutlah kamu keppada Allah. Nabi pun berkata: Celaka kamu, bukankah aku penduduk bumi yang paling berhak bertaqwa kepada Allah? Kemudian, lelaki itu pun beralih pergi. Khalid bin Al-Walid pun kata: Wahai Rasulullah saw, apakah tidak aku pancung kepalanya? Jawab Nabi: Jangan, kerana dia menunaikan solat. Khalid berkata: Berapa ramai orang yang solat yang membaca dengan lidahnya sedangkan itu tidak ada dalam hatinya pun. Rasulullah saw bersabda: Aku tidak pernah disuruh untuk korek apa yang ada dalam hati manusia dan teroka apa yang ada dalam perut mereka. Kemudian Nabi melihat kepada orang itu ketika hendak pergi. Baginda pun berkata: sesungguhnya dari keturunannya akan muncul suatu kaum yang membaca kitabullah tetapi hanya sampai halkum sahaja. Mereka terlepas dari agama sebagaimana terlepasnya anak panah dari busurnya. Aku kira Nabi juga berkata: "Seandainya aku hadir pada masa itu aku akan membunuh mereka sebagaimana bangsa Tsamud dibinasakan"

 

DALAM DAN LUAR HATI

[15] Ayat ini menjadi dalil bahawa apa yang diungkap di lidah tidak semestinya sama dengan apa yang ada dalam hati.

 

Sama seperti kes melibatkan AMMAR BIN YASIR yang menyebut kufur, tetapi dia masih lagi beriman.

 

مَنْ كَفَرَ بِاللَّهِ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِهِ إِلَّا مَنْ أُكْرِهَ وَقَلْبُهُ مُطْمَئِنٌّ بِالْإِيمَانِ وَلَكِنْ مَنْ شَرَحَ بِالْكُفْرِ صَدْرًا فَعَلَيْهِمْ غَضَبٌ مِنَ اللَّهِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ (106) – النحل (16)

Sesiapa yang kufur kepada Allah sesudah ia beriman (maka baginya kemurkaan dan azab dari Allah), kecuali orang yang dipaksa (melakukan kufur) sedang hatinya tenang tenteram dengan iman

 

 



[1] Zahrah:121

[2] Shihab:1/99

[3] Shihab:1/99

[4] Zahrah:122

[5] Razi:2/302

[6] Zahrah:122

No comments:

Post a Comment

(2) SURAH AL-BAQARAH 22

  BAQARAH 2:22   الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ الْأَرْضَ فِرَاشًا وَالسَّمَاءَ بِنَاءً وَأَنْزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْ...